เราคงเคยได้ยินเกี่ยวกับรหัส 520 มากันบ้างแล้วว่ามัน คือ คำบอกรักของคนจีน วันนี้ผู้เขียนจะมาอธิบายให้หายสงสัยกัน “520” นั้นมีที่มาจาก วันที่ 20 พฤษภาคม เวลาเราเขียนเป็นตัวเลขเราจึงเอาเดือนไว้ข้างหน้าแล้วตามด้วยวันที่จึงได้เป็นตัวเลข 520 อ่านว่า “อู่เอ้อหลิง” ชาวจีนบอกว่าเสียงคล้ายกับ “หว่ออ้ายหนี่” 我爱你 ที่แปลว่า “ฉันรักคุณ” เพราะฉนั้นวันที่ 20 พฤษภาคม ของทุกปีจึงเป็นวันบอกรักของจีน (表白日)
หลายคนอาจจะงงอยู่ว่าทำไหมไม่พูดไปเลยละว่า หว่ออ้ายหนี่ (ฉันรักคุณ) เวลาพูดเขาก็พูดตามปกติและแต่… เวลาแชทหรือคุยทางอินเทอร์เน็ตมันก็ขี้เกียจพิมพ์ไรงี้ไง คนจีนก็เลยใช่คำพ้องเสียงแทน จากปกติที่ต้องพิมพ์ 我爱你 เลยพิมพ์ 520 แทน มุกนี้ก็จะคล้ายๆ เวลาเราหัวเราะเราก็จะพิมพ์ 555555 แต่……. ยังไม่หมดเท่านั้น!! บางคนยังนำตัวเลขอื่นมาผสมเพิ่มเพื่อให้เกิดเป็นคำที่ลึกซึ้งกว่านั้น เช่น 5201314 ตัวเลขที่เพิ่มขึ้นมา 1314 นั้นมีความหมายอย่างไร? 13.14 นั้นคือเวลาที่คนส่วนใหญ่นิยมใช้บอกรัก หรือ ตอบรัก เนื่องจาก 1314 อ่านออกเสียงว่า “อีซานอีซื่อ” พ้องเสียงกับคำว่า 一生一世 “อีเซิงอีซื่อ” ซึ่งแปลว่า “หนึ่งชีวิตบนโลกใบนี้” เมื่อเอามารวมกันเราจะได้ 5201314 แปลรวมๆ ว่า ฉันรักเธอทั้งหมดใจ
ปล.ขยายความเพิ่ม ที่คนจีนใช้เลขแทนเสียงเพราะว่า คนจีนเห็นว่าเสียงใกล้เคียงกัน เสียงของเลข 5 五 “อู่” ใกล้เคียงกับเสียง 我 “หว่อ” เสียงเลข 2 “เอ้อ” ก็ใกล้เคียงกับเสียง 爱 “อ้าย” ส่วน 1314 เสียง “อี” (หมายถึง 1) ก็ใกล้เคียงกับเสียง 一 “อี้” (หมายถึง 1 เหมือนกันแต่เกิดการผันเสียง) เสียง “ซาน” ใกล้เคียงกับเสียง 生 “เซิง” เป็นต้น
อ้างอิง: เรียนจีน ให้ได้จีน
ความคิดเห็นถูกปิด